沖縄三線や邦楽三味線をコードで演奏するプロジェクトです。 ユーザー1800名突破! コード弾きテキストも頒布しています。
2009年5月1日金曜日
【三線ism】 イッツ・ア・スモール・ワールドの歌詞が違う?!
さてみなさんこんにちは
その昔、探偵ナイトスクープで有名になった「アホとバカの境界線は?」という話題がありましたが、あれは関西のアホと関東のバカのどこらあたりが境界なのか、という話でした。
似たようなのに、うどん・そばの出汁がどこから薄くなるかというのも見たことがあります。
で、きょうはディズニーランドで有名なあの曲のおはなし。ディズニーといえば世界中のディズニーランドにある「イッツ・ア・スモール・ワールド」というアトラクションが有名です。
あれのOEMバージョンみたいなのが、むかし宝塚ファミリーランドにもあったのですが、それは懐かしいお話。
さて、みなさんはこの歌の日本語バージョンをどのように唄いますか???
私は
「こーどもーのせーかーい♪こーどもーのせーかーい♪」
と唄います。もちろん(^^
ところが、これを唄っているととなりで奥さんが
「え~。せーかいーはひーとつー♪やで!」
というのです。
私はどう記憶をたどっても「こどもの世界」なので、題名も「こどもの世界」だと主張したのですが、奥さんは「小さな世界」が題名だと主張します。
しらべてみると、この歌の訳詞は2パターンあるのですが、いったいどこでどう分かれてしまったのでしょうか。
もしかして、関西は「こどもの世界」で関東は「小さな世界」だとか???
みなさんの「イッツ・ア・スモール・ワールド」の訳はどうなっているでしょうか!
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿